About article

Arabic translation, cultural adaptation, and validation study of Knee Outcome Survey: Activities of Daily Living Scale (KOS-ADLS)



Article type: Published article

Abstract

Knee complaints and their accompanying functional impairments are frequent problems encountered by healthcare practitioners worldwide. Plenty of functional scoring systems were developed and validated to give a relative estimation about the knee function. Despite the wide geographic distribution of Arabic language in the Middle East and North Africa, it is rare to find a validated knee function scale in Arabic. The present study is aimed to translate, validate, and culturally adjust the Knee Outcome Survey: Activities of Daily Living Scale (KOS-ADLS) into Arabic language for future use among Arabic-speaking patients. Permission for translation was obtained from the copyrights holder. Two different teams of high-level clinical and linguistic expertise conducted translation process blindly. Forward-backward translation technique was implemented to ensure preservation of the main conceptual content. Main study consisted of 280 subjects. Reliability was examined by test-retest pilot study. Visual Analogue Scale (VAS), Get Up and Go (GUG) Test, Ascending/Descending Stairs (A/D Stairs), and Subjective Assessment of Function (SAF) were conducted concurrently to show the validity of Arabic KOS-ADLS statistically in relation to these scales. Final translated version showed no significant discrepancies. Minor adaptive adjustment was required to fit Arabian cultural background. Internal consistency was favourable (Cronbach's alpha 0.90). Patients' scoring on Arabic KOS-ADLS appeared relatively consistent with their scoring on VAS, GUG, A/D Stairs, and SAF. A significant linear relationship was demonstrated between SAF and total KOS-ADLS scores on regression analysis (adj. R (2) = 0.548). Arabic KOS-ADLS, as its English counterpart, was found to be a simple, valid, and useful instrument for knee function evaluation. Arabic version of KOS-ADLS represents a promising candidate for unconditional use among Arabic-speaking patients with knee complaints.


Full citation

Algarni, A. D., et al. (2017). "Arabic translation, cultural adaptation, and validation study of Knee Outcome Survey: Activities of Daily Living Scale (KOS-ADLS)." Rheumatol Int 37(9): 1585-1589.


Methodology

Methods Condition Gender Age Country Setting Sample size
patients with knee complaints Both Saudi Arabia

Number of items

14 items

Training

Measure does not require training

Required time

Less than 5 min

Access measure

abdulrahmanga@gmail.com






© 2021 | Privacy Policy
All Rights Reserved

Notify me for new AHM projects / news


Contact Us
hsrc-ahm@pnu.edu.sa

Articles last updated: December 2020