About article
Translation and validation of the arabic version of the myasthenia gravis activities of daily living scale
INTRODUCTION: We translated the myasthenia gravis (MG)-specific activities of daily living (MG-ADL) scale into Arabic (MG-ADL-A) and assessed its psychometric properties. METHODS: We assessed reliability using Cronbach's alpha, reproducibility using the intraclass correlation coefficient, and validity using Spearman's correlations with MG composite (MGC) score, MG-specific manual muscle test (MG-MMT), and MG quality-of-life revised Arabic version (MGQOL15R-A). Differences in MG-ADL-A scores among patients with different disease severity were evaluated by using the Kruskal-Wallis test. Sensitivity to change was examined by using the Wilcoxon signed-rank test. RESULTS: We recruited 87 patients. The mean MG-ADL-A score was 3.38 +/- 3.38 (alpha = 0.77, ICC = 0.99). The correlation coefficients between the MG-ADL-A and MGQOL15R-A, MGC, and MG-MMT were 0.63, 0.74, and 0.61, respectively (P < 0.001). The MG-ADL-A discriminated between different severity groups and was responsive to clinical improvement at follow-up. DISCUSSION: The MG-ADL-A has rigorous psychometric properties and can be used with Arabic-speaking patients with MG. Muscle Nerve 59:583-583, 2019.
Alanazy, M. H., et al. (2019). "Translation and validation of the arabic version of the myasthenia gravis activities of daily living scale." Muscle Nerve 59(5): 583-586.
Methods | Condition | Gender | Age | Country | Setting | Sample size |
---|---|---|---|---|---|---|
|
patients | Both | mean age of 38.1 ± 14.7 years |
Saudi Arabia |
Healthcare Facility | 87 |
Measure does not require training
Less than 5 min
dranazy@gmail.com