About article
The Arabic translation, cultural adaptation, and validation of the pediatric voice-related quality of life survey
OBJECTIVE: The aim of this study was to develop an Arabic version of the pediatric voice-related quality of life (PVRQOL) and test its validity and reliability. SUBJECTS: and methods: Fifty-one children with voice problems were included in the study along with 60 control children without any voice disorders. The translated Arabic PVRQOL and the Arabic pediatric voice handicap index (PVHI) have been distributed to the study subjects. The Arabic PVRQOL was tested for its internal consistency, test-retest reliability, and clinical validity. RESULTS: the Arabic PVRQOL showed strong internal consistency and excellent test-retest reliability (Cronbach alpha=0.9 and ICC=0.92 respectively). There was a significant difference between the patients and control group regarding Arabic PVRQOL scores (P<0.0001). Also, significant correlation was demonstrated between the Arabic PVRQOL and Arabic PVHI. CONCLUSION: The Arabic version of PVRQOL maintained its validity and reliability and may be considered in the assessment of voice disorders for Arabic speaking children.
Mesallam, T. A., et al. (2019). "The Arabic translation, cultural adaptation, and validation of the pediatric voice-related quality of life survey." Int J Pediatr Otorhinolaryngol 116: 30-33.
Methods | Condition | Gender | Age | Country | Setting | Sample size |
---|---|---|---|---|---|---|
|
children |
Saudi Arabia |
Healthcare Facility | 111 |
Measure does not require training
Less than 5 min
Not available